Seite 108 von 376

Re: Sachen zum Lachen !

Verfasst: So 28.03.10 21:59
von ga77
pixxer hat geschrieben:
"ALLE MEINE MÜNZEN SIND PRINZIPIELL GEREINIGT, AUCH DIE NICHT GEREINIGTEN MÜNZEN SIND GEREINIGT!"

Klasse! :lol:
Hahahaha xD Und alle Münzen sind echt, auch die nicht echten sind echt. :p

Valete
Gabriel

Re: Sachen zum Lachen !

Verfasst: So 28.03.10 22:04
von areich
nummis durensis hat geschrieben:Apropos, wer noch ein "eindrucksvolles" Portrait des Galba benötigt, wird vielleicht hier fündig:

http://cgi.ebay.com/Galba-AR-Denarius_W ... 3a58f7e6b4
Der Galba soll aber echt sein.

Re: Sachen zum Lachen !

Verfasst: So 28.03.10 22:05
von emieg1
Der ist auch echt, darum steht er hier und nicht in der Fälschungsgalerie ;-)

Re: Sachen zum Lachen !

Verfasst: So 28.03.10 22:10
von areich
Na gut, irgendwie sieht die Nase schon aus wie ein P....
also schon richtig hier.

Re: Sachen zum Lachen !

Verfasst: Mo 29.03.10 21:23
von schnecki
Hier mal was schönes aus der Politik ,,, Westerwelle lässt grüssen !

http://cgi.ebay.de/Miniaturpraegung-des ... 2a05e051f3


m.f.g Alex

Re: Sachen zum Lachen !

Verfasst: Mo 29.03.10 21:36
von inferus
ebenso durchaus kirchenbewusst, zumindest dieses seiner Angebote

http://cgi.ebay.de/URBS-ROMA-Bedeutende ... 500wt_1182

Re: Sachen zum Lachen !

Verfasst: Mo 29.03.10 21:39
von Homer J. Simpson
Natürlich sind unsere Münzen auch ein Inflationsschutz - ich erwarte, daß ich mal irgendwann 3000 Euro im Monat Rente kriege und gleichzeitig eine Leberkässemmel 130 Euro kostet...

Homer

Re: Sachen zum Lachen !

Verfasst: Mo 29.03.10 22:19
von justus
Eigentlich weniger zum Lachen. Ein Beispiel für mangelhafte Englischkenntnisse und wie dieselben problemlos abgeschrieben werden. LANZ hat in einer aktuellen Auktion für einen subaeraten, republikanischen Denar die Rückseite mit "Rape of the Sabine women, L· TITVRI in exergue" beschrieben. Richtig müßte es lauten "Robbery of the sabinian women".

Abgeschrieben wurde dieser doch etwas nicht ganz jugendfreie Fehler wohl bei acsearch, wo folgende Beschreibung zu lesen ist: "L. Titurius L.f. Sabinus. Silver denarius (3.67 gm). Rome, 89 BC. Head of Tatius right, SABIN behind, TA monogram before / Rape of the Sabine women, L. TITVRI. in exergue. Crawford 344/1a. Sydenham 698. RSC Tituria 1. Mint state."

http://www.acsearch.info/search.html?se ... =1&it=1#15

Re: Sachen zum Lachen !

Verfasst: Mo 29.03.10 22:27
von Homer J. Simpson
Auf englisch heißt's so, siehe
http://www.dict.cc/?s=raub+sabinerinnen
"Rape" ist natürlich etymologisch verwandt mit "Raub" und hat wohl ursprünglich eine ähnliche Bedeutung, die dann aber in neuerer Zeit weitgehend von der Spezialbedeutung "Vergewaltigung" verdrängt wurde. Die Beschreibung der Münze (die so übrigens auch im Crawford steht) darf man dann nur zur Rückübersetzung ins Deutsche nicht durch Google Translate jagen...

Homer

Re: Sachen zum Lachen !

Verfasst: Mo 29.03.10 22:36
von areich
Justus, wo hast Du denn Deine 'richtige' Übersetzung her, die ist ja niedlich!

Re: Sachen zum Lachen !

Verfasst: Mo 29.03.10 22:46
von justus
areich hat geschrieben:Justus, wo hast Du denn Deine 'richtige' Übersetzung her, die ist ja niedlich!
http://www.online-translator.com/Default.aspx/Text
-----> robbery , Substantiv 1. Raub m
-----> rape , Substantiv 1. Vergewaltigung f

Re: Sachen zum Lachen !

Verfasst: Mo 29.03.10 23:31
von cepasaccus
Bei Leo gibt es sogar einen extra Eintrag:

The Rape of the Sabine Women [hist.] [art.] f Der Raub der Sabinerinnen

Abgesehen davon, ihr glaubt doch wohl nicht, dass die Roemer den Sabinerinnen dann nur ihre Briefmarkensammlungen gezeigt haben.

Re: Sachen zum Lachen !

Verfasst: Mo 29.03.10 23:36
von Homer J. Simpson
Das is' jetz' 'ne Fangfrage, gell?! Weil, damals HATTEN DIE DOCH NOCH GAR KEINE BRIEFMARKEN!!! Nein, die haben denen natürlich ihre Aes-Grave-Sammlung gezeigt ("Schmeiß mir doch mal die nächste Münze rüber, Schatzi!")!

Homer

Re: Sachen zum Lachen !

Verfasst: Mo 29.03.10 23:40
von emieg1
Lach... und wenn "Schatzi" dann nicht so gut drauf war, flog ein Aes Signatum tief :agrue:

Re: Sachen zum Lachen !

Verfasst: Di 30.03.10 07:54
von areich
Justus, sowas kann man doch nicht einfach frei übersetzen, dabei kommt nur Unsinn raus. Aber es zeugt doch von einem gesunden Selbstbewußtsein,
daß dann, ohne es zu überprüfen, mit 'richtig müsste es lauten:' zu präsentieren. Wie wär's mit einer Entschuldigung bei dem betreffenden Lanz-Mitarbeiter? ;)