Chinesische Amulette !

Alles vom Asiatischen Kontinent bis nach Australien
Benutzeravatar
chinamul
Beiträge: 6055
Registriert: Di 30.03.04 17:05
Wohnort: irgendwo in S-H
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 78 Mal

Re: Amulett Chinesisch?

Beitrag von chinamul » Mi 05.06.13 23:38

Amulett in der Form des Pfirsichs der Langlebigkeit mit Trageöse
neu 123.jpg
Av.: In aufgeschlagenem Buch: 百子千孫 „bai zi qian sun“ = „Hundert Söhne und tausend Enkel“; unten Münze
Rv.: In aufgeschlagenem Buch: 萬代富貴 „wan dai fu gui“ = „Zehntausend Generationen, Reichtum und Ehre“; unten Münze

Das Stück ist offenbar lange getragen worden, wie man an der ausgeschlagenen Trageöse ablesen kann.

Gruß

chinamul
Nil tam difficile est, quin quaerendo investigari possit

Benutzeravatar
Erdnussbier
Beiträge: 2414
Registriert: So 23.09.12 16:10
Wohnort: NRW
Hat sich bedankt: 633 Mal
Danksagung erhalten: 706 Mal

Re: Amulett Chinesisch?

Beitrag von Erdnussbier » Mi 05.06.13 23:42

Ich muss schon sagen, all diese Amulette sehen sehr schön aus...

Das in Pfirsisch-Form gefällt mir aber besonders gut :angel:

Grüße, die Nuss
Suche Münzen & Medaillen aus Braunschweig-Wolfenbüttel 1685-1704

Benutzeravatar
chinamul
Beiträge: 6055
Registriert: Di 30.03.04 17:05
Wohnort: irgendwo in S-H
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 78 Mal

Re: Amulett Chinesisch?

Beitrag von chinamul » Do 13.06.13 12:36

Rundamulett (Ø 43 mm) mit quadratischem Mittelloch
neu 787.jpg
Av.: 一本萬利 „yi ben wan li“ = „Einer als Grundkapital, zehntausend als Profit“
Rv.: 順風大吉 „shun feng da ji“ = „Günstiger Wind und großes Glück“

Dieses Amulett war für Kaufleute bestimmt, die finanzielle Wagnisse eingingen und darauf hoffen mußten, daß ihre Schiffe mit neuer Ware schnell und unversehrt zurückkehrten.
Andere Amulette mit der Wunschformel „shun feng da ji“ zeigen sogar die mit prallgefüllten Segeln vor dem Wind segelnden Dschunken auf dem Heimweg (Abb. aus meinem Katalog):
603.jpg
Gruß

chinamul
Nil tam difficile est, quin quaerendo investigari possit

Benutzeravatar
chinamul
Beiträge: 6055
Registriert: Di 30.03.04 17:05
Wohnort: irgendwo in S-H
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 78 Mal

Re: Amulett Chinesisch?

Beitrag von chinamul » Di 16.07.13 15:32

Münzbaum (127 mm hoch) mit zwölf Amuletten und zwei Fledermäusen
neu 51.jpg
Der Münzbaum wird in der chinesischen Vorstellungswelt in verschiedenen Zusammenhängen zitiert. Meistens jedoch symbolisiert er den Wunsch nach finanziellem Erfolg. Im vorliegenden Falle trägt er allerdings statt Geldmünzen zwölf kleine Amulette mit den zwölf Symboltieren des chinesischen Zodiaks. Diese Amulettbäume wurden noch im 20. Jahrhundert gern als Geschenke zum Neujahrsfest überreicht. Das war insofern sehr praktisch, als sie wegen der vollständigen Zahl aller Symboltiere für jeden Chinesen paßten, ganz gleich, in welchen Jahr er geboren worden war.
Für die Forumsfreunde, die meinen Amulettkatalog besitzen: Ihr findet die einzelnen Amulette dort unter den Nummern 240 bis 251.

Gruß

chinamul
Nil tam difficile est, quin quaerendo investigari possit

Benutzeravatar
chinamul
Beiträge: 6055
Registriert: Di 30.03.04 17:05
Wohnort: irgendwo in S-H
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 78 Mal

Re: Amulett Chinesisch?

Beitrag von chinamul » So 18.08.13 19:04

Nach einem ganzen Monat wird es wieder mal Zeit für ein weiteres Amulett:

Rundamulett (Ø 46 mm) mit quadratischem Mittelloch
neu 107.jpg
Av.: 龍飛鳳舞 „long fei feng wu“ = „Der Drache fliegt, der Fengvogel tanzt.“ (= Ein Kaiser besteigt den Thron.)
Rv.: Drache und Fengvogel

Gruß

chinamul
Nil tam difficile est, quin quaerendo investigari possit

Benutzeravatar
chinamul
Beiträge: 6055
Registriert: Di 30.03.04 17:05
Wohnort: irgendwo in S-H
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 78 Mal

Re: Amulett Chinesisch?

Beitrag von chinamul » So 29.09.13 19:45

Schildkröte ( gui)
schildkröte mit fo.jpg
Mit ihrem gewölbten Rückenpanzer und ihrer flachen Unterseite gilt sie als Abbild von Himmel und Erde. Das Muster des Schildpatts auf ihrem Rücken soll den legendären Gelehrten Fu-xi (伏羲) um 3000 v. Chr. zum Entwurf der acht Trigramme, den „ba gua“, angeregt haben. Zudem ist sie auch Sinnbild unwandelbarer Beständigkeit. Als Symbol des Nordens wird sie von einer Schlange umwunden dargestellt und dann als der „Dunkle Krieger“ bezeichnet. Damit ist die Schildkröte ein Tier mit mehrfachen kosmischen Bezügen und somit auch als Amulett durchaus geeignet.
Dan vorliegende, aus braunem Stein geschnittene Stück mit einer Länge von 51 mm und einer Breite von 31 mm trägt auf der Unterseite das Zeichen "fo" = Buddha, womit sein Amulettcharakter noch besonders unterstrichen wird.

Gruß

chinamul
Nil tam difficile est, quin quaerendo investigari possit

Benutzeravatar
chinamul
Beiträge: 6055
Registriert: Di 30.03.04 17:05
Wohnort: irgendwo in S-H
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 78 Mal

Re: Amulett Chinesisch?

Beitrag von chinamul » Di 08.10.13 12:02

Stabförmiges Amulett (Länge 94 mm) mit volutengeschmücktem Henkelaufsatz; beidseitig je fünf Schriftzeichen untereinander
neu 014.jpg
Av.: 冬吟白雪詩 “dong yin bai xue shi” = “Im Winter besingt man in Liedern den weißen Schnee.”
Rv.: 春游芳草地 “chun you fang cao di” = “Im Frühling streift man über die mit duftendem Gras bedeckte Erde.”

Gruß

chinamul
Nil tam difficile est, quin quaerendo investigari possit

Benutzeravatar
chinamul
Beiträge: 6055
Registriert: Di 30.03.04 17:05
Wohnort: irgendwo in S-H
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 78 Mal

Re: Amulett Chinesisch?

Beitrag von chinamul » Di 22.10.13 11:31

Hier mal wieder eines der reizvollen Drachenamulette in Durchbruchtechnik (“Openwork”; Ø 67 mm), das inzwischen wohl keiner näheren Erklärung mehr bedarf:
neu 493.jpg
Gruß

chinamul
Nil tam difficile est, quin quaerendo investigari possit

Benutzeravatar
chinamul
Beiträge: 6055
Registriert: Di 30.03.04 17:05
Wohnort: irgendwo in S-H
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 78 Mal

Re: Amulett Chinesisch?

Beitrag von chinamul » Sa 09.11.13 12:14

Rundamulett (Ø 56 mm) mit quadratischem Mittelloch
neu 717.jpg
Av.: 文曲星輝 “wen qu xing hui” = “Die Kursivschrift ist ein glänzender Stern.”
Rv.: 長庚朗鑒 “chang geng lang jian” = “Der Planet Venus ist klar zu erkennen.”

Die tiefere Bedeutung dieser Legenden, die offenbar einen Sinnzusammenhang bilden, will sich mir leider nicht so recht erschließen. Kann jemand hierzu möglicherweise eine Erklärung liefern?

Gruß

chinamul
Nil tam difficile est, quin quaerendo investigari possit

shanxi
Beiträge: 4456
Registriert: Fr 04.03.11 13:16
Hat sich bedankt: 1084 Mal
Danksagung erhalten: 1900 Mal

Re: Amulett Chinesisch?

Beitrag von shanxi » Sa 09.11.13 14:52

文曲 ist auch ein Stern, der mittlere Stern im großen Waagen, Megrez.

chinesisches wikipedia http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%96%87% ... 2%E6%98%9F

Beim runterscrollen, in der ersten Tabelle steht, 文曲 und der nicht chinesiche Name "Megrez".

http://de.wikipedia.org/wiki/Megrez

Die Übersetzung könnte also frei formuliert lauten:, "der mittlere Stern im großen Wagen glänzt,

was ja dann auch einen Sinnzusammenhang mit "Der Planet Venus ist klar zu erkennen.” bildet.

Es gibt noch einen Artikel zu diesem Amulett, den ich aber auch nicht lesen kann, meine Frau hat ihn jetzt aber mal kurz überflogen. Demanch sind die beiden Sterne richtungsweisend für Weisheit und Wissen, was im Zusammenhang mit dem chinesischen Prüfungssystem steht. Für die, die es vielleicht lesen können der Link:
http://dx1.download.cqvip.com/DOWNPAPER ... 593&page=1

Benutzeravatar
chinamul
Beiträge: 6055
Registriert: Di 30.03.04 17:05
Wohnort: irgendwo in S-H
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 78 Mal

Re: Amulett Chinesisch?

Beitrag von chinamul » Mi 13.11.13 12:29

Das ist sehr interessant, denn das Siebengestirn soll der Sage nach der Wohnsitz des Literaturgottes Wen Di sein, der auf Amuletten oft mit Tintenbehälter und Schreibpinsel dargestellt wird. Das könnte eventuell die Verbindung zwischen den beiden Seiten des vorliegenden Amuletts sein. Auf jeden Fall scheint das einleuchtender als die Übersetzung mit "Venus".

Hier nun ein weiteres, recht altes Amulett:
neu 254.jpg
Rundamulett (Ø 49 mm) mit quadratischem Mittelloch
Av.: 萬壽無疆 “wan shou wu jiang” = “Ein zehntausendfach langes Leben ohne Grenzen”
Rv.: Drache und Fengvogel

Gruß

chinamul
Nil tam difficile est, quin quaerendo investigari possit

shanxi
Beiträge: 4456
Registriert: Fr 04.03.11 13:16
Hat sich bedankt: 1084 Mal
Danksagung erhalten: 1900 Mal

Re: Amulett Chinesisch?

Beitrag von shanxi » Mi 13.11.13 14:01

chinamul hat geschrieben:Das ist sehr interessant, denn das Siebengestirn soll der Sage nach der Wohnsitz des Literaturgottes Wen Di sein, der auf Amuletten oft mit Tintenbehälter und Schreibpinsel dargestellt wird. Das könnte eventuell die Verbindung zwischen den beiden Seiten des vorliegenden Amuletts sein. Auf jeden Fall scheint das einleuchtender als die Übersetzung mit "Venus".

Hallo chinamul,

ich habe mich glaube ich unklar ausgedrückt.
Die Übersetzung von 長庚朗鑒 als “Der Planet Venus ist klar zu erkennen.” ist unbestritten. 長庚: Venus /朗:leuchtend / 鑒:zeigt sich
Die Venus, der klassische Wegweiser.

Es geht um die Legende der anderen Seite: 文曲星輝:
文曲星, wen qu xing, heißt übersetzt "wen qu Stern", ein Stern der wichtig ist in der alten chinesischen Mythologie, 輝 hui, heißt dann noch hell,brilliant.
"Wen Qu Stern" symbolisiert Weisheit und Wissen.
Wie im letzten Post geschrieben ist "Wen Qu Stern" der mittleren Stern des großen Waagens, Megrez oder δ Ursae Majoris (siehe dortiger Wikipedia Link),

Zusammenfassend: Die Venus als Wegweiser (die eine Seite des Amuletts), zu Weisheit und Wissen (die andere Seite des Amuletts).

Ich hoffe das ist jetzt klarer

Mit Kursivschrift hat das nichts zu tun.

Hier noch der baidu Link zu "Wen Qu Stern": http://baike.baidu.com/view/1019053.htm

Benutzeravatar
chinamul
Beiträge: 6055
Registriert: Di 30.03.04 17:05
Wohnort: irgendwo in S-H
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 78 Mal

Re: Amulett Chinesisch?

Beitrag von chinamul » Mi 13.11.13 16:30

So allmählich lichtet sich bei mir die Sache. Immerhin lag ich dann wohl richtig in der Annahme, daß beide Amulettseiten sich aufeinander beziehen. Bezüglich der chinesischen Sternkunde muß ich jedoch einige Defizite einräumen.
Danke für Deine Hinweise!

Gruß

chinamul
Nil tam difficile est, quin quaerendo investigari possit

shanxi
Beiträge: 4456
Registriert: Fr 04.03.11 13:16
Hat sich bedankt: 1084 Mal
Danksagung erhalten: 1900 Mal

Re: Amulett Chinesisch?

Beitrag von shanxi » Mi 13.11.13 17:13

Mein Chinesisch reicht um Chiaoze vom Straßenhändler zu kaufen, bei solchen Texten hört es aber definitiv auf. Aber wozu hat man ein Frau die das fließend spricht. :)

Sie sagt auch der Begriff 文曲星und seine Bedeutung sei altes chinesisch und keinesfalls Alltagssprache.

Benutzeravatar
chinamul
Beiträge: 6055
Registriert: Di 30.03.04 17:05
Wohnort: irgendwo in S-H
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 78 Mal

Re: Amulett Chinesisch?

Beitrag von chinamul » Mi 13.11.13 19:52

Dein letzter Satz beruhigt mich ein wenig. Das ist eben das Problem, wenn man wie ich im Alleingang ein derart kompliziertes Gebiet wie das Chinesische inklusive Geschichte, Literatur, Mythologie und Religion in den Griff zu bekommen versucht: Es bleiben immer Lücken, von denen man nicht einmal weiß, daß sie überhaupt existieren.

Gruß

chinamul
Nil tam difficile est, quin quaerendo investigari possit

Antworten
  • Vergleichbare Themen
    Antworten
    Zugriffe
    Letzter Beitrag

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste