Kronentaler 1784B Inschrift?
-
- Beiträge: 144
- Registriert: Mo 26.11.07 12:44
- Hat sich bedankt: 0
- Danksagung erhalten: 1 Mal
Kronentaler 1784B Inschrift?
Da ich leider des lateinischen nicht mächtig bin. Könnte mir hier wer schreiben wie die Umschrift ausgeschrieben und was sie übersetzt bedeuten soll?
Oder gibt es dazu eine Internetseite
Danke für die Antwort
Oder gibt es dazu eine Internetseite
Danke für die Antwort
- Numis-Student
- Moderator
- Beiträge: 20590
- Registriert: Mi 20.02.08 22:12
- Wohnort: Wien
- Hat sich bedankt: 9128 Mal
- Danksagung erhalten: 3674 Mal
Re: Kronentaler 1784B Inschrift?
Hallo,
ich fange mal mit der Portraitseite an:
IOSEPH II Dei Gratia Romanorum Impeator Semper Augustus GERmaniae HIERsalem (?) HVNgariae BOHemiae REX = Joseph II, von Gottes Gnaden Römischer Kaiser, "Semper Augustus" (also in etwa "ewiger Herrscher"), Deutscher (König), (König von) Jerusalem, ungarischer und böhmischer König.
Hinten gehts weiter:
ARCHidux AVSTriae DVX BVRGundiae, LOTHringiae (?) BRABantiae COMes FLANdriae = Erzherzog von Österreich, Herzog von Burgund, Lothringen und Brabant, Graf von Flandern.
Schöne Grüße,
MR
ich fange mal mit der Portraitseite an:
IOSEPH II Dei Gratia Romanorum Impeator Semper Augustus GERmaniae HIERsalem (?) HVNgariae BOHemiae REX = Joseph II, von Gottes Gnaden Römischer Kaiser, "Semper Augustus" (also in etwa "ewiger Herrscher"), Deutscher (König), (König von) Jerusalem, ungarischer und böhmischer König.
Hinten gehts weiter:
ARCHidux AVSTriae DVX BVRGundiae, LOTHringiae (?) BRABantiae COMes FLANdriae = Erzherzog von Österreich, Herzog von Burgund, Lothringen und Brabant, Graf von Flandern.
Schöne Grüße,
MR
Immerhin ist es vorstellbar, dass wir vielleicht genug Verstand besitzen, um,
wenn nicht ganz vom Kriegführen abzulassen, uns wenigstens so vernünftig zu benehmen wie unsere Vorfahren im achtzehnten Jahrhundert. (A.H. 1949)
wenn nicht ganz vom Kriegführen abzulassen, uns wenigstens so vernünftig zu benehmen wie unsere Vorfahren im achtzehnten Jahrhundert. (A.H. 1949)
-
- Beiträge: 1355
- Registriert: Sa 17.09.11 16:07
- Hat sich bedankt: 221 Mal
- Danksagung erhalten: 331 Mal
Re: Kronentaler 1784B Inschrift?
Noch eine kleine Ergänzung zu der schönen Übersetzung von numis-student. Der Ausdruck SEMPER AUGUSTUS wurde im Heiligen Römischen Reich meist fälschlicher Weise als "ewig Mehrer des Reiches" übersetzt.
Viele Grüße
Andechser
Viele Grüße
Andechser
Zuletzt geändert von Andechser am Fr 21.11.14 13:52, insgesamt 1-mal geändert.
- ischbierra
- Beiträge: 5376
- Registriert: Fr 11.12.09 00:39
- Wohnort: Dresden
- Hat sich bedankt: 2811 Mal
- Danksagung erhalten: 4460 Mal
- Numis-Student
- Moderator
- Beiträge: 20590
- Registriert: Mi 20.02.08 22:12
- Wohnort: Wien
- Hat sich bedankt: 9128 Mal
- Danksagung erhalten: 3674 Mal
Re: Kronentaler 1784B Inschrift?
Hallo Andechser,
danke für die andere Übersetzung. Aber da gibt es ja sowieso Diskussionen, ob und wie man den Titel überhaupt übersetzen soll...
Hallo Ischbierra,
da merkt man: man sollte nich abends übermüdet vor dem Fernseher liegen und parallel noch Latein üben Aber du merkst, danz wohl war mir mit den Auflösungen zumindest nicht...
Schöne Grüße,
MR
danke für die andere Übersetzung. Aber da gibt es ja sowieso Diskussionen, ob und wie man den Titel überhaupt übersetzen soll...
Hallo Ischbierra,
da merkt man: man sollte nich abends übermüdet vor dem Fernseher liegen und parallel noch Latein üben Aber du merkst, danz wohl war mir mit den Auflösungen zumindest nicht...
Schöne Grüße,
MR
Immerhin ist es vorstellbar, dass wir vielleicht genug Verstand besitzen, um,
wenn nicht ganz vom Kriegführen abzulassen, uns wenigstens so vernünftig zu benehmen wie unsere Vorfahren im achtzehnten Jahrhundert. (A.H. 1949)
wenn nicht ganz vom Kriegführen abzulassen, uns wenigstens so vernünftig zu benehmen wie unsere Vorfahren im achtzehnten Jahrhundert. (A.H. 1949)
-
- Vergleichbare Themen
- Antworten
- Zugriffe
- Letzter Beitrag
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 19 Gäste