Seite 1 von 1

"pinzatura" auf Deutsch

Verfasst: Do 12.02.09 19:52
von winklerulf
Hi,

ich muss gerade einen Text aus dem Italienischen übersetzen in welchem ein Münzfehler bei römischen Münzen namens "pinzatura" erwähnt wird. Gemeint ist die Spur der Zange (pinza im Italienischen) welche auf der Münze zurückbleibt wenn diese schon mit der Zange angefasst wird bevor das Metall richtig kalt ist.

Was könnte "pinzatura" auf Deutsch sein?

Danke!

Verfasst: Do 12.02.09 20:06
von vMadai
Zangenabdruck?

Verfasst: Fr 13.02.09 07:58
von areich
Hast Du mal ein Bild davon?

Verfasst: Fr 13.02.09 13:44
von Herostratos
Hallo winklerulf,

ich vermute, pinzatura hat hier nichts mit Zange zu tun, sondern ist ein Hinweis auf Punze bzw. Punzierung. Anhand eines Bildes wäre das natürlich besser zu überprüfen.

Verfasst: Fr 13.02.09 13:56
von antoninus1
Eine Punze heißt auf italienisch bolzone, punzieren heißt punzonare.
Pinzatura wird schon mit Absicht gewählt worden sein.

Wie heißt denn der ganze Satz oder Abschnitt? Der Kontext könnte für eine korrekte Übersetzung hilfreich sein.

Verfasst: Fr 13.02.09 14:14
von tilos
(zusammen)heften (von Papierseiten), vermutlich noch weitere Bedeutungen

Gruß
Tilos

Verfasst: Fr 13.02.09 14:35
von areich
Ich habe so etwas noch nie auf einer römischen Münze gesehen
und nach einer Diskussion in einem anderen Thread ist es doch gar nicht so sicher, daß die Münzen überhaupt heiß geprägt wurden, oder?