upps, wenn nicht mal du Richard dieses Rätsel lösen kann, wer denn? Ich hatte gedacht, Zimmer + Angst = irgendeine französische Redensart.richard55-47 hat geschrieben: die mich als Träumer dastehen lässt, als wenn sie das Zimmer erleuchten mit drei abgeschnittenen Köpfen, um Angst zu erzeugen.
Nemausus As, und das lachende Krokodil.
Moderator: Homer J. Simpson
Re: Nemausus As, und das lachende Krokodil.
- richard55-47
- Beiträge: 5121
- Registriert: Mo 12.01.04 18:25
- Wohnort: Düren
- Hat sich bedankt: 5 Mal
- Danksagung erhalten: 420 Mal
Re: Nemausus As, und das lachende Krokodil.
weiß ich nicht. Dumm ist, dass ein sicherlich plausibler französischer Text einiges an Qualität verliert,wenn er ins deutsche gegoogelt wird. Der umgekehrte Weg lässt sicher noch einiges verschwinden, dann kommen meine unvollständigen Kenntnisse dazu und man hat das kryptische Ergebnis.
Ich halte es wie Scarlett O'Hara: Morgen ist auch noch ein Tag. Vielleicht habe ich da "mon inspiration splendide".
Ich halte es wie Scarlett O'Hara: Morgen ist auch noch ein Tag. Vielleicht habe ich da "mon inspiration splendide".
do ut des.
Re: Nemausus As, und das lachende Krokodil.
Na ja, in allererster Linie gehts natürlich um das Anliegen von frenchman. Trotzdem interessieren mich natürlich immer wieder "Randgebiete"
Und deine Bescheidenheit in allen Ehren: Meinen Respekt vor deinen Kenntnissen von dieser Sprache, mit der ich auf Kriegsfuss stehe.
Und deine Bescheidenheit in allen Ehren: Meinen Respekt vor deinen Kenntnissen von dieser Sprache, mit der ich auf Kriegsfuss stehe.
-
- Beiträge: 3654
- Registriert: Mi 28.05.03 23:13
- Wohnort: NRW
- Hat sich bedankt: 11 Mal
- Danksagung erhalten: 282 Mal
Re: Nemausus As, und das lachende Krokodil.
Ein wenig kann ich helfen:Hallo Imperator, ist die Währung faszinierend für mich: das Krokodil in den Mund ist eine Modernität, die mich verlässt ein Träumer, und wenn biegen Sie die Zimmer drei abgetrennte Köpfe zu erschrecken! Was ich nicht verstehe ist, wer in der Lage war zu machen? Haben Sie eine Ahnung? Mit freundlichen Grüßen. Frenchman. Übersetzung von Google
Die blöde Übersetzungsmaschine überträgt das französische "pièce" grundsätzlich mit "Zimmer". Es wird aber unter Sammlern regelmäßig für die Bezeichnung "Münze" oder "Stück" verwendet.
Dann käme als sehr freie Überstragung von frenchman heraus: Die Münze fasziniert mich. Der Rachen des Krokodils wirkt modern und läßt mich träumen. Wenn man das Stück wendet, erschrecken einen drei abgetrennte Köpfe. Was ich nicht verstehe ist: wer konnte so etwas herstellen? Haben Sie eine Vermutung? Mit freundlichen Grüßen. Frenchman.
Gruß klaupo
- quinctilius
- Beiträge: 1375
- Registriert: Fr 11.02.05 13:14
- Wohnort: Hamburg
- Hat sich bedankt: 26 Mal
- Danksagung erhalten: 130 Mal
Re: Nemausus As, und das lachende Krokodil.
...ein irres Teil, wunderbar ! Ich häng mal mein barbarisiertes Krokodil an. Bei genauer Betrachtung erkennt man das das ligierte NE.
Gruß
Quinctilius
Gruß
Quinctilius
Münzen sind Zeitzeugen, nicht nur Objekte.
- quinctilius
- Beiträge: 1375
- Registriert: Fr 11.02.05 13:14
- Wohnort: Hamburg
- Hat sich bedankt: 26 Mal
- Danksagung erhalten: 130 Mal
Re: Nemausus As, und das lachende Krokodil.
gelöscht
Zuletzt geändert von quinctilius am Mo 22.07.13 07:44, insgesamt 1-mal geändert.
Münzen sind Zeitzeugen, nicht nur Objekte.
- quinctilius
- Beiträge: 1375
- Registriert: Fr 11.02.05 13:14
- Wohnort: Hamburg
- Hat sich bedankt: 26 Mal
- Danksagung erhalten: 130 Mal
-
- Vergleichbare Themen
- Antworten
- Zugriffe
- Letzter Beitrag
-
- 6 Antworten
- 604 Zugriffe
-
Letzter Beitrag von tilos
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: Bing [Bot], Google [Bot] und 17 Gäste