Suche bei acsearch

Alles was so unter den Römern geprägt wurde.

Moderator: Homer J. Simpson

Benutzeravatar
Xanthos
Beiträge: 1197
Registriert: Do 12.02.04 21:30
Hat sich bedankt: 5 Mal
Danksagung erhalten: 19 Mal

Beitrag von Xanthos » Mi 14.10.09 13:11

Hallo Andreas

Bei der boolschen Volltextsuche (und die ist bei acssearch im Einsatz) ist ein Term wie -*drachm* nicht möglich.

Ich könnte allerdings bei Gelegenheit eine Erweiterung programmieren, die das ermöglichen würde, wenn es Dir weiterhilft.

BTW: Im amerikanischen Forum wurde der Wunsch geäussert, dass man bei der Suche nach z.B. "horse" auch die deutschen Einträge mit "Pferd", die französischen Einträge mit "cheval", etc. findet. Dazu brauche ich eine Liste der Begriffe, nach denen mehrsprachig gesucht werden soll und wäre froh, wenn ihr mir die für euch wichtigsten Begriffe hier auflisten könntet.

Gruss
Simon

Benutzeravatar
areich
Beiträge: 8101
Registriert: Mo 25.06.07 12:22
Wohnort: Berlin
Danksagung erhalten: 1 Mal

Beitrag von areich » Mi 14.10.09 13:44

Simon, ich denke, das wäre für alle eine Erleichterung.

Das Problem hat man ja immer, mit Bronzen. Manchmal steht AExx, danach zu
suchen ist ja ziemlich sinnlos. Nach æ kann man nicht suchen aber selbst wenn, würden einem die meisten Münzen entgehen.
So bleibt eben nur das mühsame Ausschließen aller Nominale die nicht passen, das wird umso mühsamer, wenn ich alle Vielfachen von z.B. 'Drachm*' einzeln ausschließen muß.

Wegen der Synonymliste wäre vielleicht eine organisierte Aktion hilfreich, die Liste wird sehr lang werden.

Da hat man erstmal alle möglichen Tiere und Pflanzen, dann sämtliche Gottheiten/Heroen/Personifikationen, die ja teilweise auch pro Sprache mehrere Schreibweisen haben. Dann die Städte und alle möglichen Gegenstände...

Benutzeravatar
adson
Beiträge: 201
Registriert: Di 15.04.03 23:15
Wohnort: Allgäu

Beitrag von adson » Mi 14.10.09 19:55

Zum Thema mehrsprachige Suche:

Ich fände das bei den Kaisernamen sehr praktisch, außerdem auch bei den Münzbezeichnungen (Denar, Trachea...)

Grüße
adson

Benutzeravatar
Julianus v. Pannonien
Beiträge: 1801
Registriert: Mi 10.09.08 18:42
Hat sich bedankt: 2 Mal
Danksagung erhalten: 11 Mal

Beitrag von Julianus v. Pannonien » Do 15.10.09 08:06

Hallo Leute,

Ich hab mich gestern mal hingesetzt und einige wichtige begriffe für den Suchlauf erfasst.
Simon hat mich gebeten dies hier zu veröffentlichen, damit es gegebenenfalls noch erweitert werden kann, Ihr könnt mir gerne die Liste der noch zu übersetzenden Suchtexte senden, dann werde ich meine Liste erweitern. Die Liste besteht im Excel und ist daher leicht erweiterbar ;)
An die Kaisernamen werde ich mich heute abend noch hinsetzen.
Korrekturen immer gerne ;)

Viele Grüsse

Simon




Angaben zur Büstenform

Deutsch Einglisch Französisch

Büste bust buste
Kopf head tête
Hand hand main
drapiert draped drapé
kürassiert cuirassed cuirassé
barhäuptig bare head tête nue
belorbeert laureated lauré
Strahlenkrone radiate radié
diademisiert diademed diademe
Helm helmet casqué
behelmt helmeted casqué
verschleiert veiled voilées
Ägis aegis aegis
Adler eagle aigle
Mantel mantle manteau
Konsularmantel imperial mantle consulaire
rechts right droite
links left gauche
Schild shield bouclier
Medusa medusa meduse
Speer spear / Lance Lance
Schwert sword glaive
Szepter sceptre sceptre
Schulter shoulder épaule
nackt naked nu
Trophäe trophy trophée
Globus globe globe


Reversatribute

Deutsch Einglisch Französisch

stehend standing debout
sitzend sitting assise
lehnen leaning asseoir
kniend kneeling prosterne
sieht looking regardent
geht walking / advancing marchant
rennt running cours
reitet riding galopant
schwimmt swimming nage
fliegt flying vols
frontal facing en face
Gott god dieu
dioskuren dioscuri dioscures
Füllhorn cornucupia corne d'abondance
Caduceus caduceus caducée
Anker anchor ancre
Standarte standart enseigne
Säule column colonne
Altar altar autel
Kranz wreath curonne
Lorbeer laurel laurier
Ähren corn épis
Zweig branch branche
Palme palm palme
Blume flower fleur
Bogen bow arc
Keule club massue
Löwenfell lionskin léonté
Pfau peacock paon
Taube dove colombe
Löwe lion lion
Hirsch stag cerf
Pferd horse cheval
Panther panther panthère
Delfin dolphin dauphin
Fisch fish poission
Kamel camel chameau
Schildkröte turtle tortoise
Schlange serpent / snake serpent
Ziege goat bique
Lamm lamb agneau
Stier bull taureau
Eule owl chouette
Soldat soldier soldat
tribun tribune tribune
Kaiser emperor empereur
König king roi
Schiff ship bateau
Galeere galley galère
Prora prow proue
Stern star étoile
Sonne sun soleil
Leier lyre lyre
Tempel temple temple
Axt axe hache
Thron throne trône
Blitzbündel thunderbolt foudre ailé
Quadriga quadriga quadrige
Scheiterhaufen pyre Bûcher funéraire
Tor gate porte
Turm tower tour
Mond moon lune
Mondsichel crescent croissant
Kind child enfant
weibliche female féminin
männlich male masculine
Fels stone roche
Krummschwert sabre sabre
Baum tree arbre
Schilf reed roseau
Gefangener captive captif
Köcher cuiver carquois
Fackel torch torche
Girlande girland guirlande
Handschlag clasped hands mains jointes
Capricorn capricorn capricorne
Kreuz cross croix



Nominale / Prägung

Deutsch Einglisch Französisch

quadrans quadrans quadrans
Semis semis semis
As as as
Dupondius dupondius dupondius
Sesterz sestertius sesterce
Doppelsesterz double sestertius double sesterce
Quinar quinarius quinaire
Denar denarius denier
Antoninian antoninianus antoninien / aurelien
Aureus aureus aureus
Solidus solidus solidus
Feld field case
Linie line ligne
Abschnitt exergue exergue
geprägt strike frappée
zwischen between vers
vor before avant
hinter behind devant
Legende legend légende
Durchmesser diameter diametre
Avers oberse averse
Revers reverse reverse
römisch roman romaine
griechisch greek greque
keltisch celtic celtique
germanisch germanic germanique
gallisch gallic gauloise
parthisch parthic parthique

Silber silver argent
Gold gold or
Bronze bronce bronze
Kupfer copper cuivre
Messing brass laiton
Billon billon billon
Silbersud silverwash / silvering argenture
Zuletzt geändert von Julianus v. Pannonien am Do 15.10.09 09:47, insgesamt 4-mal geändert.
"VICTORIOSO SEMPER"

Benutzeravatar
areich
Beiträge: 8101
Registriert: Mo 25.06.07 12:22
Wohnort: Berlin
Danksagung erhalten: 1 Mal

Beitrag von areich » Do 15.10.09 08:22

Ersteinmal: tolle Arbeit!
Sollte man evt. noch mehr andere Schreibweisen hinzufügen?

Beispiel is die Leier, die ja auch Lyra heißt und die schlange, die ja sowohl snake als auch serpent heißen kann.

Du hast Prora falsch geschrieben.
Einige Sachen sind evt. problematisch, so hier z.B. 'or' als Gold.
Ich würde nicht wollen, daß ich nach 'gold' suche und als Ergebnis alle Münzen bekommen, wo irgendwo die Buchstabenfolge 'or' vorkommt.

Vielleicht sind solche Worte wie 'Durchmesser', 'geprägt', 'Legende' etc. unnötig oder sogar hinderlich. Ich kann mir kein Scenario vorstellen, wo ich nach 'Durchmesser' suchen würde.

Andreas

Benutzeravatar
Julianus v. Pannonien
Beiträge: 1801
Registriert: Mi 10.09.08 18:42
Hat sich bedankt: 2 Mal
Danksagung erhalten: 11 Mal

Beitrag von Julianus v. Pannonien » Do 15.10.09 08:58

Hallo Areich

danke für die bemerkungen,

Bei snake ist es kein problem, da serpent ja auch im franz vorkommt, suchst du also serpent, kommt auch das englische serpent ;) aber snake stimmt natürlich auch, also gehört es rein.

Ich schau mal was ich machen kann betreffend der schreibweisen.
Das mit den durchmessern und prägeangaben kann auch nur hier rein informativ sein, muss nicht unbedingt aufgenommen werden, aber wetten wenn ichs nicht gelistet hätte wär die Frage gekommen wieso stehen die Grundbegriffe nicht ;)

Grüsse
Simon
"VICTORIOSO SEMPER"

Benutzeravatar
antoninus1
Beiträge: 4189
Registriert: Fr 25.10.02 09:10
Wohnort: bei Freising
Hat sich bedankt: 29 Mal
Danksagung erhalten: 157 Mal

Beitrag von antoninus1 » Do 15.10.09 09:24

Hallo,

hier ein paar Verbesserungsvorschläge von mir:
Julianus v. Pannonien hat geschrieben:Korrekturen immer gerne ;)

Viele Grüsse

Simon


Angaben zur Büstenform

diedemisiert diedemed diademe

diademisiert diademed


Reversatribute

sieht facing regardent

Besser: looking

rennt runs cours
Besser: running

fliegt flies vols
Besser: flying


Galere galley galère
Galeere
Gruß,
antoninus1

Benutzeravatar
Xanthos
Beiträge: 1197
Registriert: Do 12.02.04 21:30
Hat sich bedankt: 5 Mal
Danksagung erhalten: 19 Mal

Beitrag von Xanthos » Do 15.10.09 09:47

@Simon
Wirklich tolle Arbeit, vielen Dank.

@Andreas
Stimmt, es dürfen ruhig auch mehrere Synonyme ein und derselben Sprache vorkommen.

Benutzeravatar
Julianus v. Pannonien
Beiträge: 1801
Registriert: Mi 10.09.08 18:42
Hat sich bedankt: 2 Mal
Danksagung erhalten: 11 Mal

Beitrag von Julianus v. Pannonien » Do 15.10.09 11:15

@ antoninus1

Korrekturen erfasst,

@ Simon, besten Dank, mach ich doch gerne so gute Projekte müssen Unterstützt sein!

Grüsse
Simon
"VICTORIOSO SEMPER"

  • Vergleichbare Themen
    Antworten
    Zugriffe
    Letzter Beitrag
  • Stempelstellungen untersuchen mit acsearch
    von Altamura2 » Do 31.12.20 10:52 » in Griechen
    5 Antworten
    294 Zugriffe
    Letzter Beitrag von Altamura2
    Do 31.12.20 12:09
  • Katalog Suche
    von Ullus-2 » Sa 04.01.20 18:23 » in Altdeutschland
    6 Antworten
    800 Zugriffe
    Letzter Beitrag von Pflock
    Di 26.05.20 19:59
  • Suche Reinigungsvorschlag
    2 Antworten
    357 Zugriffe
    Letzter Beitrag von QVINTVS
    Di 26.05.20 19:57
  • Suche Experten in Berlin
    von thhart » Di 25.05.21 11:48 » in Sonstiges
    3 Antworten
    173 Zugriffe
    Letzter Beitrag von Firenze
    Di 25.05.21 21:19
  • Suche Münz-Web-Seiten
    von schoki_01 » Mo 07.12.20 11:47 » in Sonstige
    1 Antworten
    222 Zugriffe
    Letzter Beitrag von numis-sven2
    Mo 07.12.20 12:51

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Bing [Bot], Yandex [Bot] und 2 Gäste