Latein > Deutsch

Diskussionen rund um Medaillen, Medailleure, Jetons, Rechenpfennige

Moderator: Lutz12

Antworten
Benutzeravatar
wpmergel
Beiträge: 1538
Registriert: Mo 08.07.02 10:09
Wohnort: Bad Arolsen
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 0
Kontaktdaten:

Latein > Deutsch

Beitrag von wpmergel » So 08.07.07 19:49

Hallo,

ich kämpfe mal wieder mit der Übersetzung einer Inschrift auf der Prämienmedaille Karls von Waldeck 1752 im 1 1/2 fachen Talergewicht:,

VIRTUTIS NON PRAEMIUM SED TESSERA

Irgendwie bekomme ich den Zusammenhang von Tugend und Vorteil nicht hin. Kann mir bitte jemand bei der Übersetzung helfen?

In ewiger Dankbarkeit.
Herzliche Grüße aus Waldeck
Wolfgang M.

www.Waldecker-Münzen.de
www.Waldecker-Münzfreun.de

Benutzeravatar
KarlAntonMartini
Moderator
Beiträge: 8241
Registriert: Fr 26.04.02 15:13
Wohnort: Dresden
Hat sich bedankt: 654 Mal
Danksagung erhalten: 1216 Mal

Beitrag von KarlAntonMartini » So 08.07.07 20:50

"Nicht Preis sondern (bloß) Abzeichen der Tugend" würde ich übersetzen. Gemeint ist also, daß die Tugend eigentlich unschätzbar ist und nicht mit 1 1/2 Talern abgegolten wird. Grüße, KarlAntonMartini
Münzsammler seit 60 Jahren. Mitglied im Numismatischen Verein zu Dresden und der Oriental Numismatic Society.

Benutzeravatar
wpmergel
Beiträge: 1538
Registriert: Mo 08.07.02 10:09
Wohnort: Bad Arolsen
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 0
Kontaktdaten:

Beitrag von wpmergel » So 08.07.07 21:15

Vielen vielen Dank KAM,

ja, so macht's Sinn. Ich werde Deine Übersetzung verwenden (wenn Du kein Veto einlegst) :roll: .

Wenn man bloß rauskriegen könnte, wer damals (1984) das Stück ersteigert hat. Dann bestünde die Chance auch ein Bild der Medaille zu "schießen". Die schlechte Kopie von einem stark gerasterten Katalogbild ist doch eher unbefriedigend :idea: .

Nochmals Danke und schick mir die Rechnung :D :lol:
Herzliche Grüße aus Waldeck
Wolfgang M.

www.Waldecker-Münzen.de
www.Waldecker-Münzfreun.de

Antworten
  • Vergleichbare Themen
    Antworten
    Zugriffe
    Letzter Beitrag
  • Anna Perenna: Komm mit meinem Latein nicht weiter
    von cmetzner » » in Römer
    3 Antworten
    459 Zugriffe
    Letzter Beitrag von Altamura2
  • Numista auf Deutsch
    von Apuking » » in Sonstiges
    5 Antworten
    3277 Zugriffe
    Letzter Beitrag von edsc
  • Deutsch-Ostafrikanische Bank
    von tilos » » in Banknoten / Papiergeld
    6 Antworten
    3527 Zugriffe
    Letzter Beitrag von tilos

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Atalaya