eine Bitte an die Provinzialexperten unter euch:
Könnt ihr bitte mal schauen, ob (a) die griechische Schreibweise und (b) die lateinische Übersetzung korrekt ist?
AYTOKPATOPOΣ ....................... Imperator?
KAIΣAPOΣ ............................. Caesar
CEBAΣTOΣ ............................ Augustus?
CEBAΣTA? ............................. Augusta?
ΔHMAPX EΞ ? ......................... ?
YΠATOC TO ? .......................... ?
Da ich mit dem Erwerb meiner ersten Tetradrachme nunmehr auch bei den Provinzialen eingestiegen bin, ist die Bedeutung der griechischsprachigen Legende akut für mich geworden

Danke im Voraus!
Gruß