Kurrentschrift
Moderator: Locnar
-
- Beiträge: 4549
- Registriert: Fr 04.03.11 13:16
- Hat sich bedankt: 1269 Mal
- Danksagung erhalten: 2210 Mal
Kurrentschrift
Kann einer von euch Kurrentschrift. Ich rätsle gerade an diesem Namen herum. L..... ?
(Ich komme am ehesten auf Leontiud, aber das ist absurd. Es ist ein Schweizer Vorname aus dem Kanton Luzern.)
(Ich komme am ehesten auf Leontiud, aber das ist absurd. Es ist ein Schweizer Vorname aus dem Kanton Luzern.)
- KarlAntonMartini
- Moderator
- Beiträge: 7988
- Registriert: Fr 26.04.02 15:13
- Wohnort: Dresden
- Hat sich bedankt: 385 Mal
- Danksagung erhalten: 956 Mal
Re: Kurrentschrift
Leontius (Schluß-s) - Wenn es ein Schweizer war, ist wohl dieser Heilige gemeint: https://www.heiligenlexikon.de/Biograph ... ntius2.htm
Grüße, KarlAntonMartini
Grüße, KarlAntonMartini
- Folgende Benutzer bedankten sich beim Autor KarlAntonMartini für den Beitrag:
- shanxi (Di 04.05.21 15:22)
Tokens forever!
- Zwerg
- Beiträge: 6427
- Registriert: Fr 28.11.03 23:49
- Wohnort: Wuppertal
- Hat sich bedankt: 305 Mal
- Danksagung erhalten: 1341 Mal
Re: Kurrentschrift
Leontius sollte passen.
Das "s" am Ende eines Wortes schreibt man anderes als "innendrinnen".
Grüße
Klaus
Das "s" am Ende eines Wortes schreibt man anderes als "innendrinnen".
Grüße
Klaus
ΒIOΣ ΑΝЄΟΡΤAΣΤΟΣ ΜΑΚΡΗ ΟΔΟΣ ΑΠΑNΔΟKEYTOΣ
Ein Leben ohne Feste ist ein langer Weg ohne Gasthäuser (Demokrit)
Ein Leben ohne Feste ist ein langer Weg ohne Gasthäuser (Demokrit)
-
- Beiträge: 4549
- Registriert: Fr 04.03.11 13:16
- Hat sich bedankt: 1269 Mal
- Danksagung erhalten: 2210 Mal
Re: Kurrentschrift
Ja, ebenfalls vielen Dank. Ich hatte kurz an das S gedacht, bei den Beispielen im Netz ging der obere Bogen aber andersrum, und ich bin beim "d" gelandet. Den heilige Leontius kannte ich auch nicht.
https://de.wikipedia.org/wiki/Deutsche_ ... chrift.svg
https://de.wikipedia.org/wiki/Deutsche_ ... chrift.svg
-
- Beiträge: 4549
- Registriert: Fr 04.03.11 13:16
- Hat sich bedankt: 1269 Mal
- Danksagung erhalten: 2210 Mal
Re: Kurrentschrift
Vielleicht könnt ihr mir ja noch einmal helfen ?
Ich lese hier:
Franciscus Josephus filius Jodocj Merz et Anna Maria ???????
Patrinis Francisgo Sygrist et Maria ???????
Zweimal der gleiche Nachname und ich rätsle wieder
Iffelin ??
Ich lese hier:
Franciscus Josephus filius Jodocj Merz et Anna Maria ???????
Patrinis Francisgo Sygrist et Maria ???????
Zweimal der gleiche Nachname und ich rätsle wieder
Iffelin ??
-
- Beiträge: 5862
- Registriert: Do 23.06.05 19:58
- Wohnort: Bitterfeld-Wolfen, OT Holzweißig
- Hat sich bedankt: 5070 Mal
- Danksagung erhalten: 2178 Mal
Re: Kurrentschrift
Hallo, da muss man sich nach und nach "reinarbeiten". Hier meine Version mit Erläuterungen:
25 xbris (decembris) Franciscus Josephus filius Jodoci (Genitiv von Jodocus = Jodok) Mertz (=Merz/März) et Anna
Maria Gstelin (=Gstell, Femininendung -in, wie Herr Müller/Frau Müllerin)
patrinis Francisco (Dativ oder Ablativ von Franciscus = Franz) Sygerist (=Sigerist) et Maria Gstelin (wie oben).
Gruß Chippi
25 xbris (decembris) Franciscus Josephus filius Jodoci (Genitiv von Jodocus = Jodok) Mertz (=Merz/März) et Anna
Maria Gstelin (=Gstell, Femininendung -in, wie Herr Müller/Frau Müllerin)
patrinis Francisco (Dativ oder Ablativ von Franciscus = Franz) Sygerist (=Sigerist) et Maria Gstelin (wie oben).
Gruß Chippi
Wurzel hat geschrieben:@ Chippi: Wirklich gute Arbeit! Hiermit wirst du zum Byzantiner ehrenhalber ernannt! ;-)
Münz-Goofy hat geschrieben: Hallo Chippi, wenn du... kannst, wirst Du zusätzlich zum "Ottomanen ehrenhalber" ernannt.
- KarlAntonMartini
- Moderator
- Beiträge: 7988
- Registriert: Fr 26.04.02 15:13
- Wohnort: Dresden
- Hat sich bedankt: 385 Mal
- Danksagung erhalten: 956 Mal
Re: Kurrentschrift
Das ist ziemlich küchenlateinisch. Patrinis sind wohl die parentes, also die Eltern. Und der Vater Francisco steht nicht im Abl. oder Dat., der Name ist italianisiert, den Sohn hat der Aktenführer noch besser als Franciscus angesprochen. Die Braut war offenbar unehelich, deshalb hat sie den Nachnamen der Mutter. Grüße, KarlAntonMartini
- Folgende Benutzer bedankten sich beim Autor KarlAntonMartini für den Beitrag:
- shanxi (Mi 05.05.21 21:53)
Tokens forever!
-
- Beiträge: 4549
- Registriert: Fr 04.03.11 13:16
- Hat sich bedankt: 1269 Mal
- Danksagung erhalten: 2210 Mal
Re: Kurrentschrift
Das ist ein aus dem Taufregister (hätte ich dazuschreiben sollen)
Franciscus Josephus ist der Täufling, Jodoci und Anna die Eltern, Francisco und Maria die Paten.
Da gibt es im Netz eine Zusammenstellung der gebräuchlichen, lateinischen Begriffe.
http://www.wadenhart.de/inhalt/glossar/latein.html
Franciscus Josephus ist der Täufling, Jodoci und Anna die Eltern, Francisco und Maria die Paten.
Da gibt es im Netz eine Zusammenstellung der gebräuchlichen, lateinischen Begriffe.
http://www.wadenhart.de/inhalt/glossar/latein.html
-
- Beiträge: 5862
- Registriert: Do 23.06.05 19:58
- Wohnort: Bitterfeld-Wolfen, OT Holzweißig
- Hat sich bedankt: 5070 Mal
- Danksagung erhalten: 2178 Mal
Re: Kurrentschrift
Hallo Michael, die Mutter war nicht unehelich, es ist nur zusätzlich der Mädchenname angegeben. Im Deutschen quasi Jodok Mertz und Anna Maria, geborene Gstelin. Bei den Paten ebenso.KarlAntonMartini hat geschrieben: ↑Mi 05.05.21 21:38Die Braut war offenbar unehelich, deshalb hat sie den Nachnamen der Mutter. Grüße, KarlAntonMartini
Der Pater/Pastor konnte wohl genauso gut Latein wie ich. Immerhin hat er erst Francisci geschrieben und dann aus dem i ein o gemacht.
Gruß Chippi
Wurzel hat geschrieben:@ Chippi: Wirklich gute Arbeit! Hiermit wirst du zum Byzantiner ehrenhalber ernannt! ;-)
Münz-Goofy hat geschrieben: Hallo Chippi, wenn du... kannst, wirst Du zusätzlich zum "Ottomanen ehrenhalber" ernannt.
- KarlAntonMartini
- Moderator
- Beiträge: 7988
- Registriert: Fr 26.04.02 15:13
- Wohnort: Dresden
- Hat sich bedankt: 385 Mal
- Danksagung erhalten: 956 Mal
Re: Kurrentschrift
Ja, so gibt das Sinn, ich hatte einen Heiratseintrag vermutet. Grüße, KarlAntonMartinishanxi hat geschrieben: ↑Mi 05.05.21 21:53Das ist ein aus dem Taufregister (hätte ich dazuschreiben sollen)
Franciscus Josephus ist der Täufling, Jodoci und Anna die Eltern, Francisco und Maria die Paten.
Da gibt es im Netz eine Zusammenstellung der gebräuchlichen, lateinischen Begriffe.
http://www.wadenhart.de/inhalt/glossar/latein.html
Tokens forever!
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast