Benötige unbedingt Hilfe zum Thema Inschriften röm Münzen...

Alles was so unter den Römern geprägt wurde.

Moderator: Homer J. Simpson

Antworten
landi2006
Beiträge: 6
Registriert: Mi 05.07.06 19:44
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 0

Benötige unbedingt Hilfe zum Thema Inschriften röm Münzen...

Beitrag von landi2006 » Mi 05.07.06 19:53

Hallo,
ich studiere Grafik-Design und erstelle zur Zeit einen Katalog über römische Funde, die in einem Museum ausgestellt werden. Ich möchte gerne die Inschriften römischer Münzen sowohl im originalem Schriftzug als auch übersetzt aufführen. Leider komme ich bei folgenden Münzeninschriften nicht weiter. Kann mir jemand helfen? Wäre super nett von euch. Danke schon mal im Voraus!
C. NAE.BALB,
C ANTISTI VETVS III WR.,
SPQR.IMP CAESARI,
»Q[VO]D.VIAE.MVN.SVNT.«,
»ROM ET AVG«,
AVGVSTVS TRIB VNIC POTEST,
CN PISO CN F IIIVIR AAAFF

Benutzeravatar
chinamul
Beiträge: 6055
Registriert: Di 30.03.04 17:05
Wohnort: irgendwo in S-H
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 78 Mal

Beitrag von chinamul » Mi 05.07.06 20:06

Hallo landi2006!

Hier auf die Schnelle erst einmal ein Link zu Inschrift Nr. 4: http://www.numismatikforum.de/ftopic6900.html

Gruß

chinamul
Nil tam difficile est, quin quaerendo investigari possit

andi89
Beiträge: 1756
Registriert: Mo 10.01.05 20:12
Wohnort: Augusta Vindelicum
Hat sich bedankt: 375 Mal
Danksagung erhalten: 651 Mal

Beitrag von andi89 » Mi 05.07.06 20:17

Hallo!

zu3.: S(enatus) P(opulus)Q(ue) R(omanus) I(mperatori) Caesari soll dann wohl heißen: Der Senat und das Römische Volk dem Kaiser/Feldherrn und Caesar
zu6.: Augustus, Inhaber der Gewalt eines Volkstribuns

Bin mir aber nicht ganz sicher, ob das so stimmt, ist also mit etwas Vorsicht zu genießen!

andi89
"...nam idem velle atque idem nolle, ea demum perniciosa amicitia est." (frei nach C. Sallustius Crispus)

Benutzeravatar
Peter43
Beiträge: 13036
Registriert: Mi 11.08.04 02:01
Wohnort: Arae Flaviae, Agri Decumates
Hat sich bedankt: 206 Mal
Danksagung erhalten: 1924 Mal
Kontaktdaten:

Beitrag von Peter43 » Mi 05.07.06 20:40

Hallo landi2006!

Caius Antistius Vetus und Cnaeus Piso Cnaei Filius sind IIIviri monetales. Ihr vollständiger Titel war IIIVIR AAAFF = TRIVMVIR AERE ARGENTO AVRO FLANDO FERIVNDO = Mitglied des Dreimännergremiums zuständig für Gießen und Prägen von Bronze, Silber und Gold.
Cnaeus Piso war Mitglied der Gens Capurnia, mit der die Pisoni eng liiert waren.

Es muß daher heißen C ANTISTI VETVS III VIR!

ROM ET AVG = ROMA ET AVGVSTVS, Rom und Augustus (sind identisch)

MfG
Zuletzt geändert von Peter43 am Mi 05.07.06 20:43, insgesamt 1-mal geändert.
Omnes vulnerant, ultima necat.

Benutzeravatar
Zwerg
Beiträge: 6419
Registriert: Fr 28.11.03 23:49
Wohnort: Wuppertal
Hat sich bedankt: 305 Mal
Danksagung erhalten: 1335 Mal

Beitrag von Zwerg » Mi 05.07.06 20:42

Ich versuchs jetzt einmal - und chinamul möge mich grammatikalisch korrigieren

C. NAE.BALB,
Caius Naevius Balbus ( ist einfach nur ein Name auf einem republikanischen Denar)

C ANTISTI VETVS III WR.,
Caius Antisitius Vetus Tresvir ( Name mit Amtsbezeichnung - Münzmeister unter Augustus m 16 v.Chr.)

SPQR.IMP CAESARI,
hat andi gelöst


»Q[VO]D.VIAE.MVN.SVNT.«,
siehe chinamul

»ROM ET AVG«,
ROMA ET AUGUSTUS - Rom und Ausgustus - bezieht sich wohl auf die Asse aus Lugdunum aus der Altarserie

AVGVSTVS TRIB VNIC POTEST,

AUGUSTUS TRIBUNICIA POTESTATE - der Kaiser mit dem Amt des Vokstribuns (ganz frei) wir benötigen die Münze

CN PISO CN F IIIVIR AAAFF
CNAIUS PISO CNAII FILIUS TERSVIR AURO ARGENTI AERI FLANDO FERIUNDI
Gnaius Piso, Sohn des Gnaius, Mitglied des Dreimännerkollegiums zur Herstellung von Münzen (ganz frei) Steht m.W. auf einem Münzmeisteras des Augustus

Eine Warnung
Eine Übersetzung bringt dir nichts, wenn die Begriffe nicht auch erklärt werden - und wenn kein Fachmann die ganze Sache überwacht, kann das tierisch in die Hose gehen. Deine Übersetzungsfragen scheinen mir ziemlich aus der Luft (der Münzen) gegriffen zu sein. Wir helfen hier alle gerne und haben volles Verständnis, daß ein Grafik-Designer kein Numismatiker sein kann.

Beste Grüße
Zwerg
ΒIOΣ ΑΝЄΟΡΤAΣΤΟΣ ΜΑΚΡΗ ΟΔΟΣ ΑΠΑNΔΟKEYTOΣ
Ein Leben ohne Feste ist ein langer Weg ohne Gasthäuser (Demokrit)

landi2006
Beiträge: 6
Registriert: Mi 05.07.06 19:44
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 0

Beitrag von landi2006 » Mi 05.07.06 20:48

das ging ja schnell.
Vielen Dank euch allen. Ihr habt mir schon sehr weiter geholfen!

Benutzeravatar
quisquam
Beiträge: 4555
Registriert: Mo 12.09.05 17:22
Wohnort: Rheinland
Hat sich bedankt: 8 Mal
Danksagung erhalten: 7 Mal

Beitrag von quisquam » Do 06.07.06 10:16

Hallo landi2006,

die letzten beiden Inschriften finden sich auf Vorder- und Rückseite derselben Münze, oder?
http://www.coinarchives.com/a/lotviewer ... 6&Lot=1685
Das große SC steht für senatus consulto (sinngemäß: auf Beschluss des Senats).
Die tribunizische Gewalt stattete den Inhaber (hier Augustus) mit allen Rechten eines Volkstribuns aus, ohne dass er dieses Amt tatsächlich offiziell bekleideten musste.

Wie Zwerg schon schrieb findet sich ROM ET AVG auf den unter Augustus geprägten Bronzemünzen der Altar-Serie. Als Beispiel: http://www.coinarchives.com/a/lotviewer ... 44&Lot=463
Der auf der Rückseite abgebildete Altar von Lyon war Rom und Augustus gewidmet, was durch die Aufschrift noch einmal herausgestellt wird.

Dies nur zur Erklärung und zum besseren Verständnis der Aufschriften.

Grüße, Stefan
Eigentlich sammle ich nicht Münzen, sondern das Wissen darüber.

Benutzeravatar
chinamul
Beiträge: 6055
Registriert: Di 30.03.04 17:05
Wohnort: irgendwo in S-H
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 78 Mal

Beitrag von chinamul » Do 06.07.06 14:39

@Zwerg
Die Auflösung des A.A.A.F.F. durch Peter43 scheint mir grammatisch korrekter, wobei jedoch die Reihenfolge der drei Metalle, die ja alle mit a beginnen, vermutlich das Gold an erster Stelle nennt. Die gelegentlich auch zitierte Version mit aeri unterstellt, daß alle Nomina ebenso wie die beiden bekanntlich adjektivisch sich verhaltenden Gerundiva im Dativ (hier dem dativus finalis) stehen = "für das zu gießende Metall". Die Form aere kann überdies ebenfalls eine ältere Dativform sein.
Faßt man die -nd-Formen hingegen als Gerundien auf, müßte man so lesen: Aurum, Argentum, Aes (alle Akkusativ!) Flando Feriundo = "für das Gießen das Metall" (sic!), eine Konstruktion, die im Deutschen so nicht möglich ist, wohl aber im Englischen, das ja ebenfalls das gerund kennt (Beispiel: "I like having breakfast in bed."). Allerdings kommen Gerundien im Dativ eher selten vor, und nicht zuletzt aus diesem Grunde halte ich diese zweite Lesart für ziemlich unwahrscheinlich.

Gruß

chinamul
Nil tam difficile est, quin quaerendo investigari possit

Benutzeravatar
Homer J. Simpson
Moderator
Beiträge: 11595
Registriert: Mo 17.10.05 18:44
Wohnort: Franken
Hat sich bedankt: 230 Mal
Danksagung erhalten: 1219 Mal

Beitrag von Homer J. Simpson » Do 06.07.06 22:43

Rom Et Aug müßte im Genitiv stehen, da ist ja ein Altar abgebildet, also zu ergänzen: Ara Romae et Augusti, Altar für Rom und den Kaiser; statt Altar evtl. auch Templum.

Homer
Wo is'n des Hirn? --- Do, wo's hiig'hört! --- Des glaab' i ned!

landi2006
Beiträge: 6
Registriert: Mi 05.07.06 19:44
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 0

noch eine Frage

Beitrag von landi2006 » Mi 12.07.06 12:10

Hallo! Vielen Dank für alle eure Informationnen!
Nun habe ich noch 2 weitere Inschriften gefunden. Wäre schön, wenn ihr mir hierbei wieder helfen könntet.
Also, da wäre die Inschrift:

- PRO VALETVDINE CEASARIS
- Caesare Pontmax


Vielen, vielen Dank!
Viele Grüße Landi2006

landi2006
Beiträge: 6
Registriert: Mi 05.07.06 19:44
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 0

ach, da wäre noch was:

Beitrag von landi2006 » Mi 12.07.06 12:15

ja genau, da wäre ja noch was, und zwar möchte eine Münze in den Katalog abbilden, die auf der Vorderseite ein springendes Pferd abbildet und auf der Rückseite sind 4 kreisene Wirbel zu sehen. Soweit ich weiß wird dieser Münztyp dem keltischen Stamm der Aduatuker in Belgien zugeschrieben...
Könnt ihr mir näheres darüber berichten? z. B. was genau das springende Pferd sagen soll?

Vielen vielen Dank!
landi2006

landi2006
Beiträge: 6
Registriert: Mi 05.07.06 19:44
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 0

Beitrag von landi2006 » Mi 12.07.06 13:26

Hallo chinamul,
leider komme ich mit deinem erstgenannten link nicht weiter. Könntest du mir die Inschrift nr. 4 genauer erläutern? Oder handelt es sich bei dieser Inschrift um genau die gleiche wie: SPQR/IMP.CAE/QVOD.V/MSEX/EAPQIS/ADADE ?
viele grüße

Benutzeravatar
chinamul
Beiträge: 6055
Registriert: Di 30.03.04 17:05
Wohnort: irgendwo in S-H
Hat sich bedankt: 0
Danksagung erhalten: 78 Mal

Beitrag von chinamul » Mi 12.07.06 20:28

Q[VO]D.VIAE.MVN.SVNT = "Weil die Straßen befestigt worden sind", bzw. "Wegen der (oder: für die) Befestigung der Straßen". Huldigung an Augustus, weil er in seine Privatschatulle gegriffen hat, um etwas für die Verbesserung der römischen Straßenverhältnisse zu tun.


Gruß

chinamul
Nil tam difficile est, quin quaerendo investigari possit

Antworten
  • Vergleichbare Themen
    Antworten
    Zugriffe
    Letzter Beitrag

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 7 Gäste