Wir übersetzen eine Legende

Alles was so unter den Römern geprägt wurde.

Moderator: Homer J. Simpson

Benutzeravatar
Timestheus
Beiträge: 1008
Registriert: Sa 30.10.21 11:33
Hat sich bedankt: 770 Mal
Danksagung erhalten: 1173 Mal

Wir übersetzen eine Legende

Beitrag von Timestheus » Fr 03.12.21 21:06

Servas! Da ich meine erhobenen Kaiser Bronzen "nicht los werde" - fange ich an sie in die Sammlung mit auf zu nehmen und zu "dokumentieren. Leider bin ich nach 30 Jahren bei den Kaisern aus der Übung und bräuchte Eure Hilfe.

Habe ich die erste Bronze schon mal richtig übersetzt?

TI CLAVDIVS CAESAR AVG P M TR P IMP P P

TI = Tiberius
CLAVDIVUS = Claudius
CAESAR = Caesar
AVG = Augustus
P M = Pontifex Maximus (obersten Wächter des altrömischen Götterkults)
TR P = Tribunicia Potestate (Tribunizische Gewalt)
IMP = Imperator (Träger militärischen Gewalt)
P P = Pater Patriae (Vater des Vaterlandes)

CONSTANTIAE AVGVSTI / S C

CONSTANTIAE AVGVSTI = Beständigkeit, Beharrlichkeit und Ausdauer des Kaisers
S C = Senatus Consulto


https://roma-aeterna.de/rom/de-bronze-t ... cus-m0000/
Veritas? Quid est veritas?
Sammlung: https://roma-aeterna.de/

Benutzeravatar
Timestheus
Beiträge: 1008
Registriert: Sa 30.10.21 11:33
Hat sich bedankt: 770 Mal
Danksagung erhalten: 1173 Mal

Re: Wir übersetzen eine Legende

Beitrag von Timestheus » Fr 03.12.21 21:21

Und dann noch bei der Nero Münze.

IMP NERO CAESAR AVG P MAX TR P P

IMP = Imperator (Träger militärischen Gewalt)
NERO = Nero
CAESAR = Caesar
AVG = Augustus
P MAX = Pontifex Maximus (obersten Wächter des röm. Götterkults)
TR P P = Tribunitia Potestas Pater Patriae (Inhaber der tribunizischen Gewalt und Vater des Vaterlandes)

*Also hier bin ich mir bei dem TR P P nicht sicher, denn müsste es dann nicht TR P P P sein - also mit drei "P" ...?

SPQR / S C

SPQR = Senatus Populusque Romanus (Senat und Volk von Rom)
S C = Senatus Consulto


https://roma-aeterna.de/roemische-kaise ... cus-m0000/
Veritas? Quid est veritas?
Sammlung: https://roma-aeterna.de/

Arthur Schopenhauer
Beiträge: 68
Registriert: Do 15.04.21 20:36
Hat sich bedankt: 167 Mal
Danksagung erhalten: 91 Mal

Re: Wir übersetzen eine Legende

Beitrag von Arthur Schopenhauer » Fr 03.12.21 21:37

Hallo Timestheus,

eine kleine Korrektur, die mir ins Auge springt, wenn ich mich an mein Latein noch recht erinnere: S C = Senatus consultum

Beste Grüße

Benutzeravatar
jschmit
Beiträge: 995
Registriert: Do 11.06.20 13:05
Wohnort: Luxemburg
Hat sich bedankt: 470 Mal
Danksagung erhalten: 308 Mal

Re: Wir übersetzen eine Legende

Beitrag von jschmit » Fr 03.12.21 21:38

Dein Nero hat ja auch 3 P... ;-)

Benutzeravatar
Timestheus
Beiträge: 1008
Registriert: Sa 30.10.21 11:33
Hat sich bedankt: 770 Mal
Danksagung erhalten: 1173 Mal

Re: Wir übersetzen eine Legende

Beitrag von Timestheus » Fr 03.12.21 21:42

jschmit hat geschrieben:
Fr 03.12.21 21:38
Dein Nero hat ja auch 3 P...
Ha! Da ist es ja... ja schon spät - ich habe es jetzt auch richtig gezählt - Du hast recht - es sind ja drei :D
Danke Dir.

Der Rest passt soweit was meinst?
Arthur Schopenhauer hat geschrieben:
Fr 03.12.21 21:37
eine kleine Korrektur, die mir ins Auge springt, wenn ich mich an mein Latein noch recht erinnere: S C = Senatus consultum
Das weiß ich leider nicht - in den ganzen Übersetzungen steht "Senatus Consulto" - ich bin aber nur des Standard Latein mächtig.
Veritas? Quid est veritas?
Sammlung: https://roma-aeterna.de/

Benutzeravatar
jschmit
Beiträge: 995
Registriert: Do 11.06.20 13:05
Wohnort: Luxemburg
Hat sich bedankt: 470 Mal
Danksagung erhalten: 308 Mal

Re: Wir übersetzen eine Legende

Beitrag von jschmit » Fr 03.12.21 21:51

Senatus consulto - auf Senatsbeschluss

kiko217
Beiträge: 824
Registriert: Mo 14.03.11 18:17
Wohnort: Ruhrgebiet
Hat sich bedankt: 47 Mal
Danksagung erhalten: 189 Mal

Re: Wir übersetzen eine Legende

Beitrag von kiko217 » Fr 03.12.21 22:07

Genau. senatus mit langem u ist Genitiv, consulto ist Ablativ.

Kiko

Benutzeravatar
antoninus1
Beiträge: 4372
Registriert: Fr 25.10.02 09:10
Wohnort: bei Freising
Hat sich bedankt: 80 Mal
Danksagung erhalten: 322 Mal

Re: Wir übersetzen eine Legende

Beitrag von antoninus1 » Fr 03.12.21 22:13

Zu erwähnen ist vielleicht, dass Senatus U-Deklination ist und beim S C im Genitiv steht (u wird lang ausgesprochen). Der Nominativ heißt auch Senatus (mit kurzem u). Das Ist bei Senatus im SPQR der Fall.
Und Constantiae Augusti dürften Dativ und Genitiv sein, also als "der Standhaftigkeit des Kaisers (gewidmet (?)" zu übersetzen sein.
Zuletzt geändert von antoninus1 am Fr 03.12.21 22:17, insgesamt 1-mal geändert.
Gruß,
antoninus1

Benutzeravatar
Timestheus
Beiträge: 1008
Registriert: Sa 30.10.21 11:33
Hat sich bedankt: 770 Mal
Danksagung erhalten: 1173 Mal

Re: Wir übersetzen eine Legende

Beitrag von Timestheus » Fr 03.12.21 22:15

Danke für Eure Ausführungen und Erklärungen ... da ich aber keine Sprachausgabe auf der Homepage habe - ist es mir egal wie man es ausspricht. Hauptsache es ist richtig geschrieben :D

Aber ernsthaft - Danke Euch!

Dann passt soweit alles was ich da geschrieben habe?
Dann kann ich das so auf der HP lassen...?
Veritas? Quid est veritas?
Sammlung: https://roma-aeterna.de/

Benutzeravatar
Peter43
Beiträge: 12480
Registriert: Mi 11.08.04 02:01
Wohnort: Arae Flaviae, Agri Decumates
Hat sich bedankt: 34 Mal
Danksagung erhalten: 1060 Mal

Re: Wir übersetzen eine Legende

Beitrag von Peter43 » Fr 03.12.21 22:52

TR P muß aufgelöst werden zu TRIBVNICIA POTESTATE (Abl. abs.). So hattest Du es auch im ersten Beitrag richtig geschrieben.

Jochen
Omnes vulnerant, ultima necat.

Benutzeravatar
Timestheus
Beiträge: 1008
Registriert: Sa 30.10.21 11:33
Hat sich bedankt: 770 Mal
Danksagung erhalten: 1173 Mal

Re: Wir übersetzen eine Legende

Beitrag von Timestheus » Fr 03.12.21 23:14

Peter43 hat geschrieben:
Fr 03.12.21 22:52
TR P muß aufgelöst werden zu TRIBVNICIA POTESTATE (Abl. abs.). So hattest Du es auch im ersten Beitrag richtig geschrieben.
Danke Jochen! Habe es auf der HP sofort korrigiert.
Veritas? Quid est veritas?
Sammlung: https://roma-aeterna.de/

  • Vergleichbare Themen
    Antworten
    Zugriffe
    Letzter Beitrag
  • Legende Prutah
    von antisto » Fr 28.05.21 15:40 » in Griechen
    9 Antworten
    384 Zugriffe
    Letzter Beitrag von antisto
    Fr 04.06.21 13:37
  • Wie häufig sind Fehler in der legende bei griechischen Münzen ?
    von Amentia » Do 21.05.20 22:19 » in Griechen
    5 Antworten
    574 Zugriffe
    Letzter Beitrag von Homer J. Simpson
    Sa 06.06.20 23:39
  • Legende 1/24 Rixdollar Ceylon 1803 und weitere Ceylon-Prägungen
    von antisto » Mi 15.09.21 13:42 » in Asien / Ozeanien
    6 Antworten
    449 Zugriffe
    Letzter Beitrag von antisto
    Fr 17.09.21 11:49

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 4 Gäste